К вопросу о семантике цветонаименований китайского языка, восходящих к тематической группе фауна
Богушевская В.А.
Вестник Российского государственного гуманитарного университета. Серия «Языкознание» / Московский лингвистический журнал. – 2007. - № 9/
2. – С. 41 – 49.Разные языки сегментируют действительность по-разному. В большинстве случаев различия в членении действительности удаётся объяснить, исходя из различий в условиях жизни и труда людей и вытекающей отсюда практической необходимости в более детализированном или, наоборот, в более обобщённом отражении действительности в языке.
Так, общеизвестно наличие большого числа названий для льда в языке эскимосов и большого числа названий для верблюдов в арабских диалектах. В языке шелта (языке ирландских цыган), например, цветообозначения вообще практически отсутствуют; единственные цветоразличители, употребляющиеся в нём, - это обозначения мастей лошадей и цвета волос [Михайлова 1994, с.119].
Явление перехода лексем из собственно обозначений мастей животных в разряд цветонаименований (далее – ИЦ) наблюдается и в китайском языке.
2. – С. 41 – 49.Разные языки сегментируют действительность по-разному. В большинстве случаев различия в членении действительности удаётся объяснить, исходя из различий в условиях жизни и труда людей и вытекающей отсюда практической необходимости в более детализированном или, наоборот, в более обобщённом отражении действительности в языке.
Так, общеизвестно наличие большого числа названий для льда в языке эскимосов и большого числа названий для верблюдов в арабских диалектах. В языке шелта (языке ирландских цыган), например, цветообозначения вообще практически отсутствуют; единственные цветоразличители, употребляющиеся в нём, - это обозначения мастей лошадей и цвета волос [Михайлова 1994, с.119].
Явление перехода лексем из собственно обозначений мастей животных в разряд цветонаименований (далее – ИЦ) наблюдается и в китайском языке.